Bemoan, 2024-2025
L’évènement
qui passe est fulgurant. Une tempête l’affirme. Ce projet est prisonnier du
temps : il en a pris plus de temps que prévu. La série de photos s’est
faite très rapidement, en réalité : aussi rapidement que la tempête Ciaran
qui a dévasté les côtes du nord-ouest de la France. Au cours d’une
pérégrination, j’ai découvert au Havre un parc forestier pas encore dégagé
après la tempête : j’ai vu la trace de l’évènement. Ce moment où on commence
à voir le désastre.
Immédiatement,
cela a été une évidence dans ce parc : les arbres m’ont semblé comme les
corps à Verdun, ou comme les images de peintures de guerre (Uccello). Comme un
champ pas encore vidé des corps : comment voir le champ défait ?
Tout
cela coïncide avec la guerre en cours (et qui m’émeut, et me concerne), et
aussi avec les visions de guerre qui charrient notre histoire, depuis la fin du
XIXe et pendant le XXe : cette vision de la guerre
qui part du romantisme et arrive vers la catastrophe, évoluant de la
noblesse du combat à la pure horreur.
Nous
sommes attachés à l’actualité. Et celle-ci composée de choses mauvaises dont on
ne peut pas détourner le regard ; et faire ces photos, c’est penser à
l’actualité, mais aussi se concentrer sur quelque chose qui la met à distance.
Comme pour transformer les malheurs concrets et répandus partout dans un ouroborospour leur rendre hommage.
Il
s’agit d’un hommage, mais pas un hommage à la guerre, ni aux arbres. C’est un
hommage à la fin du combat. Ce projet répond au souhait de rendre la
violence : montrer tout ce qui disparaît après un acte de
destruction ; et de l’autre côté tout ce qui n’a pas disparu. Montrer que
les deux sont beaux. Certes, c’est terrifiant, mais c’est beau.
___
The passing event is dazzling. A storm
affirms it. This project is a prisoner of time: it took longer than expected.
The series of photos came together very quickly, in fact: as quickly as the
Ciarán storm that devastated the coast of north-west France. While out and
about, I came across a forest park in Le Havre that hadn't yet been cleared
after the storm: I saw the traces of the event. That moment when you begin to
see the disaster.
It was immediately obvious in this park:
the trees seemed to me like the bodies at Verdun, or like the images in war
paintings (Uccello). Like a field not yet emptied of bodies: how to see the
field undone?
All this coincides with the current war
(which moves me, and concerns me personally), and also with the visions of war
that have shaped our history since the end of the 19th century and throughout
the 20th: this vision of war that starts with romanticism and moves towards
catastrophe, evolving from the nobility of combat to pure horror.
We're attached to current events. And the
latter is made up of bad things that we can't look away from; and making these
photos means thinking about current events, but also focusing on something that
puts them at a distance. It's as if we were transforming the concrete
misfortunes that are everywhere into an ouroboros to pay homage to them.
It's a tribute, but not a tribute to war,
or to trees. It's a tribute to the end of the battle. This project responds to
the desire to capture violence: to show everything that disappears after an act
of destruction; and on the other side, everything that hasn't disappeared. To
show that both are beautiful. Of course, it's terrifying, but it's also beautiful.



